您现在的位置: 医学论文网 > 中医论文 > 中医药文化国际化传播现状分析

中医药文化国际化传播现状分析

来源:
时间:2020-06-19 03:40
作者:admin666
最新杂志:
  • 海峡药学
  • 中国酿造
  • 工程设计CAD及自动化
  • 吕梁高等专科学校学
  • 结直肠肛门外科
  • 家庭科学新健康
  • 石油商技
  • 中国专利与商标
  • 采写编
  • 电气.英文版.
  • 山东内燃机
  • 中华泌尿外科

[摘要]文化强国战略的实施以及一带一路倡议的提出,中医药迎来了发展和传播的大好时机。文章利用拉斯韦尔5W模式的相关内容对目前中医药文化国际化传播过程中的问题进行分析并引用文化圈理论对中医药文化国际化传播提出对策与建议。

[关键词]中医药文化;国际传播;现状;问题;建议

2011年,党中央提出了建设“文化强国”的长远战略。党的十八大以来,习近平总书记也在多个场合提出要坚持文化自信,提升国家文化软实力,建设社会主义文化强国。中医药文化作为中国优秀传统文化的瑰宝,具有非常重要的价值及作用。然而,目前中医药文化的国际化传播过程中还存在不足。通过对中医药文化国际化传播的现状与问题分析,找出中医药文化国家传播中的问题,总结出更好的传播路径,促进中医药文化更好地传播与发展,以此来推动国家文化软实力建设,把我国建设成真正的文化强国。

1中医药文化内涵

中医药文化作为有着几千年历史的中国优秀传统文化,有着丰富的内涵。不同的学者对中医药文化内涵的界定有着不同的观念。本文主要采用胡真等学者对中医药文化内涵的定义,他们认为中医药文化是中华民族优秀传统文化中体现中医药本质与特色的精神文明和物质文明的总和,它由中医药精神文化、行为文化和物质文化三个方面组成[1]。

2中医药文化国际化传播现状

2.1国家政策大力支持中医药国际化传播

党和政府非常重视中医药的发展与传播。新中国成立初期,国家提出了“团结中西医”的卫生工作方针,后来又提出了“西医学习中医”“中西医并重”等口号。党的十八大以来,国家对中医药的发展更加重视,国务院发布《关于促进健康服务业发展的若干意见》(国发〔2013〕4号),将“全面发展中医药医疗保健服务”列为第四项主要任务。2015年国务院办公厅印发《中医药健康服务发展规划(2015—2020年)》(国办发〔2015〕32号),这是国家层面制定的首个中医药健康服务领域的专项发展规划。同年,国家旅游局和国家中医药管理局联合下发了《关于促进中医药健康旅游发展的指导意见》。2016年国务院印发《中医药发展战略规划纲要(2016—2030年)》(国发〔2016〕15号),首次把中医药发展上升为国家战略。2017年7月1日,《中华人民共和国中医药法》正式施行,这从国家法律层面对中医药的发展进行了保障。2017年,国家中医药管理局、国家发展改革委印发《中医药“一带一路”发展规划(2016—2020年)》(国中医药国际发〔2016〕44号),这对中医药文化的国际传播指明了方向,提供了重要的指导。国家制定的这一系列的相关政策均体现了国家对中医药发展的重视程度并致力于促进中医药文化能够走出国门,走向世界,让中医药文化在文化强国建设中发挥作用。

2.2各类社会组织积极时间促进中医药文化国际传播

除了国家政策支持之外,各类社会组织在中医药文化发展及传播的过程中也发挥了重要的作用。首先中医药大学在中医药文化国际化传播的过程中贡献了重要的力量。目前已经有包括北京中医药大学、黑龙江中医药大学、南京中医药大学、天津中医药大学、上海中医药大学在内的5所中医药高等院校在海外建成了中医孔子学院,积极致力于将中医药文化传出国门[2]。此外,南京中医药大学设立了中医药文化研究中心、上海中医药大学设立了中医药文化研究与传播中心、北京中医药大学设立了中医药文化研究院等,这些机构都对中医药文化发展及国际化传播发挥了极其重要的作用。其次,一些学术性团体组织也发挥了重要的作用,例如世界中医药学会联合会,举办了多场中医药国际学术会议、中医药技能培训班、出版中医药刊物、进行国际培训与国际联络、制定中医药相关的国际标准。目前,世界中医药学会联合会已发展成为覆盖67个国家和地区的拥有251个团体会员的国际中医药学术交流组织[3]。此外,例如世界针灸学会联合会、中华中医药学会等组织也通过开展学术会议、培训等各种自身实践推动着中医药文化国际化传播的进程。

2.3名人大家效应带动中医药文化国际化传播

在中医药文化国际传播中,一些国际名人的行为也会对传播的进程起到积极的作用。国内,屠呦呦从中医经典著作《肘后备急方》获得灵感,发现了青蒿素并不断进行改良最终获得了诺贝尔奖,这一事件使得国内外的目光聚焦到了中医药上,这在一定程度上推广了中医药文化,对其国际化传播形成了一股推力。甄子丹、舒淇、熊黛林等明星也多次在微博上晒出各自进行针灸的照片,这些明星有许多国外粉丝,所以他们在一定程度上促进了国外人员对中医的了解。国际方面,2016年里约奥运会期间,美国游泳名将菲尔普斯身上拔罐留下的痕迹吸引了很多人的关注,除了菲尔普斯之外,考芙林,美国演员GwynethPaltrow、JenniferAniston、英国著名足球明星贝克汉姆的妻子维多利亚、加拿大歌手贾斯汀·比伯都在使用中医拔罐技术进行相应的治疗或保健活动[4]。除了拔罐之外,针灸是另一门目前在国外很受欢迎的中医技术。英国王妃梅根婚前一直进行定期的针灸治疗以达到美容的效果,此外美国著名的脱口秀明星奥普拉,真人秀明星金卡戴珊也是中医针灸的忠实拥趸,世界著名网球运动员费德勒的团队中也配备有专门的针灸师,运用针灸来进行赛后的康复。这些事件被媒体报道之后,立刻在欧美国家引起了“拔罐热”和“针灸热”,越来越多的欧美人对拔罐和针灸这来自于中国的“黑科技”产生了浓厚的兴趣。由此可见,名人效应也推动了中医药文化的国际化传播。

2.4中医药文化国际化传播成效初显

2016年12月6日,国务院新闻办公室发布了《中国的中医药》白皮书。截至当时,中国政府在海外支持建立了10个中医药中心,先后派出400余名中医技术人员。中医药已传播到183个国家和地区,在世界卫生组织中有103个会员国认可使用针灸。其中29个国家设立了传统医学的法律法规,18个国家将针灸纳入医疗保险体系,有30多个国家和地区开办了数百所中医药院校,培养本土化中医药人才。在美国,中医针灸也从一开始的质疑慢慢被民众认可。目前,美国已经有46个州以及华盛顿特区通过了针灸立法,且在这些地区中,大多数的商业保险机构将中医针灸列入了保险报销目录。中医药在世界各地生根开花,中医药文化国际化传播的成效得以初步地显现。

3中医药文化国际化传播中的问题

3.1中医药文化传播国际化传播的人员专业素质不高

目前,中医药文化国际化传播的主体主要有政府机构、中医药院校、中医药医疗机构、国内外中医药从业者等。中医药文化作为中华文化的分支,其也沿袭了中华中庸文化的特点,中医药资料中的许多内容的表达较为晦涩难懂,由于中西方文化间的巨大差异,如何将国人都很难理解的古文语句翻译成大众均可明白的现代语句并传播出去成为了一个难题,这就对从事中医药资料翻译工作的人员提出了非常高的要求。然而,许多翻译人员由于缺乏中医药专业知识,往往无法准确地将相关内容翻译准确;但是大多数高等中医药院校学科教育存在着专业教师有过硬的医学基本功,丰富的诊疗经验,但外语语言交际能力相对薄弱,不能胜任中医双语教学的问题[5]。所以,从事中医药国际化传播人员的专业素质还有待提高。

3.2中医药文化的核心价值没有得到真正的传播

中医药文化包括精神文化、行为文化和物质文化。有学者认为中医药文化核心价值至少体现在四个方面,分别为生命价值观、思想价值观、科学价值观和伦理价值观[6]。但是,目前国外虽然也逐见接受中医药治疗,但是目前他们接受的范围也主要局限于针灸、拔罐等治疗技术。但是中医药中传达的天人合一、顺其自然、辨证施治、阴阳平衡、扶正祛邪、整体观念、三因制宜等思想并没有得到真正的传播。西方学者仍然认为这些观念缺乏证据支撑。但这些理念正式中医药文化的核心价值体现,中医药文化核心价值是中医药精神的集中体现,只有中医药文化核心价值得以传播,才能真正实现中医药文化国际化。

3.3中医药文化国际化传播的渠道较为单一

传播的载体传播的效果也会产生重要的影响,目前中医药文化国际化传播的主要还是通过政府在海外设立的中医中心以及公派的医务人员进行传播,另外还通过中医药相关书籍进行传播。但是,国外市场上的很多中医药书籍并非中国人撰写,例如英国人诺娜·弗兰格林出版的《五行针灸指南》,美国市场上也售卖着美国人自行编写的中医按摩保健类书籍。此外,国内可以看到大量的西医类的外文杂志,相反,很少有英文版的中医药类杂志发行到国外。因为传播渠道的单一化,在一定程度上也导致了中医药文化国际化传播进程的推进速度。

3.4中医药文化国际化传播的效果不甚理想

一些名人接受拔罐、针灸等中医医疗技术进行相关的治疗在短时间内确实掀起了“中医热”,但是中医药在国外的发展与传播仍然广受质疑。例如,欧盟颁布的《传统植物药指令》规定:未经注册的中药将不得在欧盟市场上作为药瓶销售和使用。2018年,美国食品药品监督管理局向美国中医学会主席发了一封警告信,警告美国中医学会在网上销售未经FDA批准的假药是违法行为,限期15个工作日内整改,否则FDA将采取法律行动。但是目前,成千上万种中药,没有一款通过国际社会公认的美国FDA临床Ⅳ期双盲试验。由此可见,中医药文化国际化传播的效果并不理想,国际对中医药文化的认同度不高。

4中医药文化国际化传播的对策与建议

4.1加强中医药文化国际化传播专业人员的培养

中医药文化能够在国际上传播,首先需要有优秀的传播者。据了解,目前多所中医药大学均已经开设了英语专业,那么在课程设计中,除了要强化英语能力的训练,另外还需要加入对中医药知识的学习,特别是对中医四大经典著作《黄帝内经》《难经》《伤寒杂病论》《神农本草经》的学习。培养出一批既深谙中医药知识又具备熟练翻译技能、了解中西方文化的复合型人才。另外,可以出台相关政策,吸引更多的海外留学生学习中医,这些学生学成之后回国将是有利的中医药文化的传播者。同时,国内中医药高等院校应该加强与国外高校的合作,定期进行双方学生的交换学习,中医院校的学生经受西方高校的熏陶,能够更好的理解西方的思维方式,从而能够用合适的方法将中医药文化传播出去;西方的学生学习中医药文化,回国后能够学以致用,起到带动宣传作用。

4.2运用反向格义法解释中医药核心价值观

格义是用我国本土固有的思想哲学概念去比附解释佛教哲学的教义,帮助僧俗大众理解佛法深义的一种方法[7]。简言之,就是用中国本来已有的学说或经典来解释外来的思想。反向格义法则是用西方哲学的概念和理论框架来研究中国传统的哲学思想。由于中西方文化和思维方式存在着很大的差异,因为中医药文化中蕴含的核心价值和哲学思维例如“天人合一、阴阳五行、辨证论治、气血津液学说、五运六气学说等很难直接被国外特别是西方国家的接受。我们可以借助反向格义法,运用西方哲学的概念和思维框架,用国外民众能够理解的语句对中医药文化的核心价值进行转述,从而促进中医药文化内涵被广泛接受,实现真正意义上的中医药文化国际化传播。

4.3拓宽中医药文化国际化传播的渠道

过去,国际之间在文化交流和传播途径上较为狭窄,所以无法较快、较为完整的将中医药文化传播出去[8]。当今,随着科技的不断发展,新媒体不断涌现,为中医药文化国际化传播提供了更多的渠道。互联网的发展,使得信息的发布和获取变得非常边界。现在,微博、微信、Facebook、twitter等已经成为了必不可少的社交工具,我们可以借助这些媒介,将中医药文化传播出去。同时我们可以丰富中医药文化国际化传播的形式[9],纪录片《舌尖上的中国》风靡全球,给了我们很好的借鉴。我们可以通过拍摄中医药系列纪录片,如药膳系列、名人大家系列、中医保健运动系列等向世界传播中医药文化。许多国家对孔子学院持谨慎的态度,认为其是文化渗透,但是对中医孔子学院则较为接受,因而我们也可以加大中医孔子学院的建设力度,通过中医孔子学院这一平台,促进中医药文化的国际化。

4.4针对不同文化圈进行选择性传播

世界文化的不断发展,演绎出多种文化,并逐渐形成对世界产生重大影响的五大文化圈,它们是:佛教文化圈、汉字文化圈、游牧文化圈、基督教文化圈和伊斯兰文化圈[10]。处于同一文化圈的国家,对彼此的文化更容易认同,而处于不同文化圈的国家,进行文化交流时则会产生很多障碍。薛益明指出日本的汉方和韩国的韩医虽然在发展中加入了自身的特点,但是基本上还是沿袭了中医理论的基本框架[11]。因而这些国家对中医药文化的接受认同度较高。在欧洲,针灸的接受度明显高于中草药的接受度,但是中药仍然不能作为药品进入医药市场[12]。在美国,所有的传统医学都被归为“补充替代医学”,中医药尚未被列入正规的医学教育和医疗体系[13]。欧洲与日本和韩国之间对中医药文化的认同存在着如此明显的差异,很大一部分原因是因为日本、朝鲜等国家和中国同处于汉字文化圈,而欧洲国家则主要处于基督教文化圈,文化圈的不同造成了对中医药文化认同度的不同。因而,在进行中医药文化国际化传播的时候,应该对不同文化圈进行区分,熟悉各国不同的文化特征与文化形态,结合当地文化特征,积极与之开展中医药健康文化交流[14],将各文化圈更容易接受的中医药文化传播出去,从而改善中医药文化国家化传播的效果。

作者:王鸿江 申俊龙 张洪雷 张清林 徐佩 单位:南京中医药大学卫生经济管理学院 南京中医药大学人文与政治教育学院